In polite conversation, knowing how to thank people is invaluable. Whether it’s in an email, at the store, during work, or on a thank-you note, “thank you”, in all its shapes and forms, is crucial to add to your vocabulary in any new language you learn. Since German has different pronouns and modes of speaking based on formality, people will expect a certain level of respect in interactions depending on how well you know them and what your relation to them is. Knowing how to say thank you in German is an important part of navigating the social sphere!
(Photo by Wilhelm Gunkel)
Danke is the equivalent of “thanks” in German. It’s a good “thank you” to use with friends, family and for peers (whether that’s in terms of coworkers, or by age).
- Danke für die Schokolade! (Thanks for the chocolate!)
- Sie waren eine große hilfe, danke! (You were a big help, thanks!)
- Danke, gleichfalls! (Thanks, same to you!)
- Danke nochmals! (Thanks again!)
- Trotzdem danke! (Thanks anyway!)
Since some variation on dank or danke is going to appear in most German “thank you” phrases it should be noted that the “a” sound is a long “a” like in the English “car” or “ball”, so Danke is pronounced [Dahn-keh] or if the IPA notation makes more sense to you [‘daŋkə]. It should not be pronounced like the English “tank”.
In German-speaking areas that either share a border with a French-speaking country or have French as an official language (such as Belgium, Switzerland, and Alsace-Lorraine), you may hear merci being used as the most common thank you instead of danke.
These are appropriate for use with more distantly related elders, bosses and other work superiors, teachers, officials, or other authority figures. It’s good to remember, though, that just because these are more formal doesn’t mean you can’t use them with friends, family, partners, or peers!
Like in English, using a more formal phrase of gratitude can express earnestness or a stronger emotional intent.
Danke sehr is the closest German phrase to “thank you very much”. Although a slightly more literal translation might be “thanks much”, it doesn’t carry the same casual connotation and therefore can be used in formal situations.
This is not a perfect translation for “thank you very much”, but danke schön is a good substitute because it’s also a stronger phrase than just “thanks” that expresses the same level of gratitude as “thank you very much”.
Vielen Dank is equally formal as the last two phrases, so feel free to use them interchangeably. If you want to express even more thanks you can duplicate the Vielen, so it becomes Vielen, vielen Dank which is just “Thank you very, very much”.
You may also want to note that I’ve run into Vielen Dank frequently as an email or letter sign off, as in:
So if you need to write any emails in German, keep Vielen Dank in mind.
This is another “thank you very much” that works well on thank you notes, letters, and the like. Herzlichen Dank can also mean “a hearty thanks”, and can convey both cordiality and warm-fuzzies, whatever suits your purposes best.
(Photo by Kelly Sikkema)
More literally, Tausend Dank translates to “a thousand thanks”. It’s the least formal out of the “thank you very much” phrases listed here, but still an option to use with people with whom you have a close working relationship or something similar.
Examples of German “thank you very much” expressions in use:
- Vielen Dank für die weitere Hilfe mit meinem Projekt. (Thank you very much for the further help with my project.)
- Die verlängerte Zeit um die Hausaufgaben zu machen war sehr nützlich gewesen. Danke sehr! (The extra time to finish homework was very useful. Thank you very much!)
- Ich habe das Geschenk heute in die Post bekommen. Danke schön! (I received the gift in the mail today. Thank you, kindly!)
- Ich hatte gestern spaß gehabt. Tausend Dank! (I had fun yesterday. Thanks a million!)
- Sie haben unsere Hochzeit besonders schön gemacht. Herzlichen Dank! (You made our wedding extra special. Thank you, from the heart!)
The following phrases are appropriate for the most formal of settings. They are best used with authority figures and to express high gratitude.
Remember that German has different pronouns for different levels of formality? Using a more formal second-person pronoun will raise the formality level of any phrase. Pairing the right pronouns with a phrase of equal formality is an important part of navigating German formal speech, but it means keeping the different declensions and forms in mind when speaking.
By using the formal second-person pronoun “Ihnen”, the phrase I thank you, which is pretty formal already, becomes even more formal. Its less formal cousin Ich danke dir, uses the informal second-person pronoun dir instead of Ihnen, lowering the formality of the phrase.
Further, it feels strange to say because the formality of the first half Ich danke is high, but the formality of the pronoun dir is low, so there is a mismatch.
- Ich danke Ihnen vielmals (I thank you very much, indeed) is also a viable version of this formal phrase.
- If you wanted to be yet more formal or specific you could add the person’s name with title to the end. For example: Ich danke Ihnen, Frau Schmidt. (I thank you, Mrs. Schmidt)
This phrase may look the same as the last one, and it’s pronounced the same too, but because of overlap between third-person plural and second-person formal pronouns, this phrase can also mean “I thank them”.
To indicate the difference between formal second person Ihnen, and the third-person ihnen in writing the formal second person Ihnen is capitalized while the other is not.
For Ich danke euch the translation may look the same as for the first of this section, but again it’s a matter of pronouns. German distinguishes between the second-person singular you and the second-person plural you (in English this is sometimes “you guys”, “you all” or “ya’ll”), and euch is plural.
So, if you are looking to thank a group of people formally Ich danke euch is the way to go.
In English “thanks” can be a noun or a verb (“to thank”). In German, it’s the same.
You may have noticed in the examples so far that the Dank in Vielen Dank gets capitalized, but the danke in Ich danke Ihnen does not. This is due to Dank being used as a noun in the first example and a verb in the second.
This is important for two reasons:
- being aware that when it’s used as a verb “danke” has to be conjugated,
- when writing Dank vs. danke, Dank should be always capitalized because it’s a noun, and danke shouldn’t be capitalized (unless it appears at the beginning of a sentence).
German has phrases that include the word danke that aren’t strictly expressions of gratitude.
- Nein, danke (No, thank you)
- Danke, gut (Thanks, but I’m fine) – For similar use as Nein, danke.
- Ich bin dankbar (I’m thankful)
- Dankbarkeit (Thankfulness)
- Erntedankfest (Harvest festival [compare to American Thanksgiving]) – If you want more information on Erntedankfest check out German Girl in America’s post about it
- Gott sei Dank (Thank heavens/Thank God)
- Bitte (Please)
- Bitte schön (You’re welcome) – If someone says “danke schön” to you, this is how you reply!
- Mach ich gern (I do it gladly) – This is also an option for replying to a thank-you. It’s the German version of “no problem”!
“Thank you” in German can be said in various registers of politeness. Knowing when to use which expression is a part of German social graces. Along with a few other related polite phrases, we covered 8 major ways of saying thank you and sorted them into different levels of formality condensed below:
- Danke sehr
- Danke schön
- Vielen Dank
- Herzlichen Dank
- Tausend Dank
- Ich danke Ihnen
Thank you for reading! Vielen Dank!