toda

/ˈtoda/, [ˈt̪o.ð̞a]

all


Examples
  • Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.

    Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.

  • Desde que estoy aquí, se me ha ensuciado toda la ropa.

    All my clothes have gotten dirty since I've been here.

  • Tom estuvo leyendo un libro toda la tarde.

    Tom has been reading a book all afternoon.

  • ¿Van a seguir jugando toda la noche?

    Will you keep playing all night long?

  • Toda su esperanza se ha ido.

    All his hope had been lost.

  • Toda liberación conlleva el peligro de un nuevo tipo de esclavitud.

    Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.

  • ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?

    Where were you for the whole afternoon?

  • ¡Ojalá me hubieras contado entonces toda la historia!

    If only you had told me the whole story at that time!

  • Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.

    She took full responsibility for her actions.

  • Yo en realidad no entiendo a que viene toda la conmoción.

    I really don't understand what all the commotion is about.

  • Estuve despierta toda la noche.

    I stayed up all night.

  • Yo nunca había oído a alguien tipear tan fuerte en toda mi vida.

    I've never heard someone type so loud in my entire life.

  • Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.

    Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

  • Busqué la carta por toda la casa.

    I looked all over the house for that letter.

  • Le di toda la comida que quiso.

    I gave him as much food as he wanted.

  • Tom siguió hablando toda la noche.

    Tom kept talking all night.

  • Toda mala poesía brota de genuino sentimiento.

    All bad poetry springs from genuine feeling.

  • Ha vivido allí toda su vida.

    He's lived there all his life.

  • Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.

    Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass.

  • Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.

    I tried to open the door with all my force.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!