toda

/ˈtoda/, [ˈt̪o.ð̞a]

all


Examples
  • He estado toda la mañana escribiendo cartas.

    I have been writing letters all morning.

  • Toda familia tiene sus problemas privados.

    There is a skeleton in every closet.

  • Otorga toda tu atención a tus obligaciones.

    Devote your whole attention to your duties.

  • 100 euros por toda la jornada.

    100 euros for the whole day.

  • El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto.

    The noise of the heavy traffic kept me awake all night.

  • Voy a estar sola en la casa toda la noche.

    I'll be home alone all night.

  • Casi me reí a toda voz.

    I almost laughed out loud.

  • Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.

    Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.

  • Toda la familia estaba viendo la televisión en silencio con excepción de Tom.

    Except for Tom, the family was all watching TV in silence.

  • Tenemos que defender nuestro país a toda costa.

    We have to defend our country at any expense.

  • Él asumió toda la responsabilidad.

    He assumed full responsibility.

  • Nos hicieron trabajar toda la noche.

    They made us work all night.

  • Tom lloró toda la noche.

    Tom cried all night.

  • Hicieron una película de toda la ceremonia.

    They made a movie of the entire ceremony.

  • La astronomía es tal vez la única ciencia en que los descubrimientos se deben a la casualidad, en la cual el entendimiento humano se manifiesta en toda su grandeza, pero también es donde se conoce su infinita pequeñez.

    Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.

  • Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

    Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

  • Mi adicción al café está de vuelta en toda su gloria.

    My coffee addiction's back in full force.

  • Tom ha estado observando a Mary como un halcón toda la mañana.

    Tom has been watching Mary like a hawk all morning.

  • He estado toda la noche levantado tratando de terminar la presentación.

    I had been up all night trying to finish the presentation.

  • Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.

    Everyone has the right of equal access to public service in his country.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!