realidad
/realiˈdad/, [re.a.liˈð̞að̞]reality
-
¿No puedes separar la fantasía de la realidad?
Can't you divorce fantasy from reality?
-
Tu deseo se ha vuelto realidad.
Your wish has come true.
-
No quería ganar en realidad.
I didn't really want to win.
-
Eso no es lo mismo en realidad.
That's really not the same thing.
-
En realidad disfruto pegándote.
I actually do enjoy hitting you.
-
Confieso que en realidad mi nombre no es Tom.
I confess my name's not really Tom.
-
En realidad él es un buen tipo.
He's really a good guy.
-
La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
-
Él cree ser alguien, pero en realidad no es nadie.
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
-
La anciana mujer había sospechado desde el principio que el chico que había acudido a rescatar a su hijo era en realidad una muchacha bajo disfraz.
The old woman had suspected from the very first that the boy who had come to the rescue of her son was a girl in disguise.
-
Tom en realidad nunca ha estado en Boston.
Tom has actually never been to Boston.
-
¿Qué tal si en realidad él decía la verdad?
What if he was actually telling the truth?
-
Me di cuenta que lo que había escogido en realidad no me interesaba.
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
-
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
-
John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde.
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
-
En realidad no puedo hacer nada.
I can't really do anything.
-
Yo no era consciente de lo que estaba haciendo en realidad.
I was not conscious what in fact I was doing then.
-
Perdí el sentido de la realidad en aquel momento.
I lost my sense of reality at that moment.
-
En realidad Tom Jackson no es el mánager.
Tom Jackson is actually not the manager.
-
El sueño de Tom se está haciendo realidad.
Tom's dream is coming true.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!