realidad
/realiˈdad/, [re.a.liˈð̞að̞]reality
-
Mi sueño se hizo realidad.
My dream came true.
-
En realidad.
In reality.
-
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
-
Un día tu sueño se hará realidad.
Someday your dream will come true.
-
¿Qué tal si en realidad sí había una bomba en el tren?
What if there actually was a bomb on the train?
-
En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
-
En realidad no habla francés.
He doesn't really speak French.
-
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
She tried to look much younger than she really was.
-
En realidad, solo se trataba de un rumor.
Actually, it was only a rumor.
-
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.
I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
-
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución.
As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
-
Sus predicciones se han hecho realidad.
His predictions have come true.
-
En realidad, la tierra se está calentando.
Actually, the earth is getting warmer.
-
Es hora de que enfrentes la realidad.
It's time you faced reality.
-
Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.
We firmly believe that when composing sentences, the author should avoid falling into the bad habit inherent in the use of too many unnecessary words, which are actually absolutely superfluous in light of the intended meaning.
-
La realidad es, que él rompió la ventana.
The fact is, he broke the window.
-
¿Por qué volviste aquí si en realidad no querías?
Why did you come back here if you didn't really want to?
-
En realidad, María ahora es mi ex-novia.
Actually, Mary is now my ex-girlfriend.
-
Es la realidad, aunque no me guste.
Truth is, I don't like him.
-
Mi sueño se ha hecho realidad.
My dream has come true.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!