mismos
/ˈmismos/, [ˈmiz.mos]same, themselves
-
Lo hicimos nosotros mismos.
We did it ourselves.
-
Todos los hombres tienen los mismos derechos.
All men have equal rights.
-
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
-
El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos.
The shepherd always tries to persuade his flock that its interests and his own are one and the same.
-
¿Quién va a coordinar nuestra actividad, si nosotros mismos no lo hacemos?
Who is going to coordinate our activity if we don't do it for ourselves?
-
Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
-
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
They should have the right to decide for themselves.
-
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?
Why can't we tickle ourselves?
-
La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
-
Dejamos de amarnos a nosotros mismos cuando nadie nos ama.
We stop loving ourselves when no one loves us.
-
Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.
I'm convinced that today the majority of Americans want what those first Americans wanted: A better life for themselves and their children; a minimum of government authority.
-
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
-
Él usa los mismos libros que tú.
He uses the same books as you use.
-
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
That shows how little we know of ourselves.
-
No compartimos los mismos valores.
We don't share the same values.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!