frases

phrases


Examples
  • El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.

    The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.

  • Él escribió muchas frases en esperanto.

    He wrote many phrases in Esperanto.

  • Todas las frases de Tom son cortas.

    All of Tom's sentences are short.

  • Las frases en inglés y alemán tienen significados totalmente diferentes.

    The English and German sentences have totally different meanings.

  • Hoy más de cinco mil frases fueron añadidas a Tatoeba.

    More than five thousand sentences were added to Tatoeba today.

  • Es muy importante añadir frases en lenguas minoritarias en Tatoeba.

    It is very important to add sentences in minority languages to Tatoeba.

  • Tom está agregando frases a Tatoeba.

    Tom is adding sentences to Tatoeba.

  • ¿Has estado adoptando frases para corregirlas?

    Have you been adopting sentences in order to correct them?

  • ¿Por qué nadie traduce mis frases?

    Why doesn't anybody translate my sentences?

  • Sólo sé algunas palabras y frases.

    I only know some words and phrases.

  • Hay un montón de frases sin traducir.

    There are a lot of sentences without any translation.

  • Removeré las etiquetas adjuntas a las frases de arriba.

    I will remove the labels tagging the above sentences.

  • He decidido escribir veinte frases al día en Tatoeba.

    I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.

  • Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!

    You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!

  • Debo traducir las frases.

    I must translate the sentences.

  • Añadir frases a una base de datos maestra con el propósito de unir a la gente por medio del lenguaje es a la vez brillante y ambicioso.

    Adding sentences to a master database for the purpose of bringing people together through language is both brilliant and ambitious.

  • En Tatoeba, no tiene sentido agregar cientos de frases, si estas no son validadas por hablantes nativos.

    In Tatoeba it makes no sense adding hundreds of sentences if they are not validated by native users.

  • ¡Tatoeba tiene casi 3 millones de frases!

    Tatoeba has almost 3 million sentences!

  • Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.

    But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

  • Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido.

    If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!