frases
phrases
-
Hay seis frases en mongol en Tatoeba por ahora.
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
-
En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
-
El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
-
Algunas personas que hablan inglés creen que la omisión del sujeto no existe en esa lengua, sin embargo, el sujeto se omite en frases como "thank you" o "bless you".
Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
-
Tus frases eran como un campo verde en invierno.
Your sentences were like a green meadow in winter.
-
Puedo añadir muchas frases en diferentes idiomas.
I can add many sentences in different languages.
-
Subamos frases ambiguas más frecuentemente.
Let's add ambiguous sentences more often.
-
Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
-
Ya he creado miles de frases.
I have created thousands of phrases already.
-
¡Parece que ahora hay más de dos mil frases en uigur en Tatoeba!
It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!
-
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
You'll never finish translating sentences on Tatoeba.
-
Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a [email protected], con el título "Audio for Tatoeba in ".
Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at [email protected], with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
-
¿Cómo se ligan o desligan frases?
How can I link or unlink sentences?
-
Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.
I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.
-
Escribo frases cortas en sueco.
I write short sentences in Swedish.
-
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga.
I can't write sentences, Tatoeba won't load.
-
Nadie quiere traducir sus frases porque son estúpidas.
Nobody wants to translate his sentences because they are stupid.
-
¿Cómo dices estas dos frases en francés?
How do you say these two phrases in French?
-
Un buen traductor no traduce palabras, sino frases.
A good translator translates not words, but sentences.
-
Me gusta cuando mis amigos traducen mis frases.
I like when my friends translate my sentences.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!