diferencia
/difeˈɾenθja/, [d̪i.feˈɾẽn̟.θja]difference
-
Hay una diferencia grande.
There is one big difference.
-
En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
-
¿Puede ver la diferencia?
Can you see the difference?
-
En África, no hay diferencia entre un blanco y un negro.
In Africa, there is no difference between a white and a black.
-
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
I can't explain the difference between those two.
-
Tom no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas.
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
-
No veo ninguna diferencia.
I don't see any difference.
-
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
I didn't realize the difference between them.
-
Esos hermanos nacieron con 12 años de diferencia.
The brothers were born twelve years apart.
-
A diferencia de su madre, ella es alta.
Unlike her mother, she is tall.
-
Hay una gran diferencia entre una teoría y una idea.
There's a great difference between a theory and an idea.
-
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto?
Do you know the difference between right and wrong?
-
Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.
Tom doesn't know the difference between Europe and the European Union.
-
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
-
¿Cuál es la diferencia entre los diamantes de imitación y los reales?
What is the difference between imitation and real diamonds?
-
Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
-
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
-
Se dice que la diferencia entre el arte y la pornografía consiste solo en la iluminación.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.
-
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo.
Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
-
No hará ninguna diferencia.
That makes no difference.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!