servir

/seɾˈbiɾ/, [seɾˈβ̞iɾ]

serve, to serve


Verb servir (first-person singular present sirvo, first-person singular preterite serví, past participle servido)

  1. (intransitive, transitive) to serve (to be a servant or worker; to render service)
    Es una empresa que sirve a los discapacitados.
    It's a business that serves the disabled.
  2. (intransitive, transitive) to serve (to be a servant for; to work for)
  3. (intransitive) to be of use, to be good for
    Hace diez años, la traducción automática no servía.
    Ten years ago, automated translation was no good.
    Este cuchillo sirve para cortar el pan.
    This knife is good for cutting bread.
  4. (intransitive) to serve (to usefully take the place of something else)
    sirve como recordatorio
    serves as a reminder
  5. (intransitive) to serve (to be in military service)
  6. (intransitive, transitive) to serve (to set down (food or drink) on the table to be eaten)
    El camarero nos sirvió la comida de otra mesa.
    The waiter served us another table's food.
  7. (intransitive, sports) to serve (to lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton, etc.)
  8. (reflexive, with de) to help oneself to (to take something freely)

Source: Wiktionary available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License


Examples
  • Mi ordenador tiene que servir para algo.

    My computer has got to be useful for something.

  • "¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente."

    "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."

  • Este debería servir.

    This should do it.

  • ¿Te vas a servir un poco más de torta?

    Will you have some more cake?

  • El Cuerpo de Paz, que dio a los jóvenes voluntarios la oportunidad de servir en el extranjero, fue creado bajo los auspicios del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

    The Peace Corps, which gave youth volunteers a chance to serve overseas, was created under the auspices of the United States Department of State.

  • Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún.

    Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.

  • ¿No se va a servir un poco más de té?

    Won't you have some more tea?

  • Buenos días, ¿en qué le puedo servir?

    Good day, how may I help you?

  • El óxido de nitrógeno dejó de servir como anestésico desde hace mucho tiempo.

    Nitrous oxide stopped being used as an anaesthetic a long time ago.

  • Me podría servir algo de beber.

    I could use something to drink.

See more examples


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!