vidas
/ˈbidas/, [ˈbi.ð̞as]lives
-
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
-
¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
-
Salvo vidas cada día en el trabajo.
I save lives every day at work.
-
Ellos arriesgaron sus vidas en el viaje peligroso.
They risked their lives on the dangerous trip.
-
Los médicos salvan vidas.
Doctors save lives.
-
Es el aspecto más importante de nuestras vidas por la muy simple y lógica razón, a saber, que es una condición necesaria para todo siendo importante en nuestras vidas de que estamos conscientes.
It is the most important aspect of our lives for a very simple, logical reason, namely, it's a necessary condition on anything being important in our lives that we're conscious.
-
Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
-
Al terminar la reunión, todos se despidieron y regresaron al misterio de sus vidas privadas.
After the meeting was over, everyone said goodbye and returned to the mystery of their private lives.
-
Un gato tiene siete vidas.
A cat has seven lives.
-
Cientos de persona perdieron sus vidas en el catastrófico accidente de Bhopal. Todavía hoy cientos de miles de personas siguen padeciendo los efectos perniciosos del gas tóxico.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
-
Tom y Mary tienen unas vidas azarosas.
Tom and Mary have very eventful lives.
-
No se meta en vidas ajenas.
Don't meddle in other people's affairs.
-
Veo cuando los hombres aman a las mujeres. Ellos les dan apenas un poco de sus vidas. Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo.
I see when men love women. They give them but a little of their lives. But women when they love give everything.
-
Estábamos en peligro de perder nuestras vidas.
We were in danger of losing our lives.
-
Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
-
El tifón se cobró muchas vidas.
The typhoon claimed many lives.
-
¿Cuánto han cambiado vuestras vidas?
How much have your lives changed?
-
Se perdieron muchas vidas en el accidente.
Many lives were lost in the accident.
-
Nuestras vidas están determinadas por nuestro medio ambiente.
Our lives are determined by our environment.
-
¡Pusiste todas nuestras vidas en riesgo esa vez!
You put all our lives at stake back then!
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!