tengan
have
-
A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí.
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
-
Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón.
Everyone says I'm bad, and maybe they're right.
-
No tengan miedo de hacer preguntas.
Don't be afraid to ask questions.
-
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios.
It is inevitable that some changes will take place.
-
"¿Cuántos esclavos necesita llevarse de África?" preguntó el jefe africano. "Todos los que tengan más de diez años y que vivan en la costa oeste de África desde Marruecos hasta Sudáfrica" respondió el capitán portugués.
"How many slaves do you need to take from Africa?" asked the African chief. "Everybody over the age of ten who happens to live on Africa's western coast from Morocco to South Africa," replied the Portuguese captain.
-
No pienso que Tom y Mary tengan algo en común.
I don't think Tom and Mary have anything in common.
-
Espero que las dos tengan hambre.
I hope you two are hungry.
-
¡No me hagas preguntas que no tengan respuesta!
Don't ask me questions to which there are no answers!
-
Quiero que mis hijos tengan doble ciudadanía.
I want my children to have dual citizenship.
-
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán.
The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
-
¡Tengan piedad de mí!
Have mercy on me!
-
En muchos países es normal que todos los programas de televisión tengan subtítulos.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
-
¡Que tengan un buen domingo!
Have a beautiful Sunday!
-
Tengan piedad de mí.
Show pity on me.
-
Tengan mucho cuidado.
Be very careful.
-
Prefiero aprender lenguas que tengan una larga historia.
I prefer learning languages that has a long history.
-
La dificultad del idioma japonés impide que los extranjeros, a excepción de un puñado, tengan un acercamiento a la literatura japonesa en su idioma original.
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
-
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
That, of course, does not mean that they are right.
-
Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan.
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
-
Continuará el tiempo cálido, así que tengan cuidado con la intoxicación alimenticia por favor.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!