punto

/ˈpunto/, [ˈpũn̪.t̪o]

point


Examples
  • Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.

    When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.

  • Están a punto de irse.

    They're about to leave.

  • A la hora en punto el tren se puso en movimiento.

    The train pulled out exactly on time.

  • Estoy a punto de salir.

    I'm about to leave.

  • Ven a las diez en punto.

    Come at ten o'clock sharp.

  • El avión estaba a punto de despegar.

    The airplane was just going to take off.

  • Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

    I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

  • Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido.

    Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar.

  • El concierto está a punto de comenzar.

    The concert is about to start.

  • Falta el punto.

    The period is missing.

  • No salgas ahora. Estamos a punto de almorzar.

    Don't leave now. We're about to have lunch.

  • Estaba al punto de desmayarse.

    She was on verge of fainting.

  • En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación.

    At that point I realized the danger of the situation.

  • Sucedió en algún punto en medio del invierno.

    It happened at some point in midwinter.

  • Las cosas están a punto de ponerse feas.

    Things are about to get ugly.

  • Estoy a punto de salir de aquí.

    I am about to leave here.

  • Hablamos del asunto desde un punto de vista educativo.

    We discussed the matter from an educational point of view.

  • Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.

    Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.

  • Vas a llegar ahí a las tres en punto.

    You'll get there by three o'clock.

  • Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.

    Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!