propias

/ˈpɾopjas/, [ˈpɾo.pjas]

own


Examples
  • Estos días, los chicos tienen sus propias bicicletas.

    Boys have their own bikes these days.

  • Cada país tiene sus propias costumbres.

    Each country has its own customs.

  • A Roger le gustaba escribir canciones. También le gustaba tocar sus propias canciones en el escenario.

    Roger liked writing songs. He also liked to perform his own songs on the stage.

  • Si vas a dudar de todo, al menos duda de tus propias dudas.

    If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.

  • Si no lo has oído con las propias orejas o visto con los propios ojos, no lo inventes con tu mente pequeña ni lo compartas con tu gran boca.

    If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.

  • Estoy interesado en crear mis propias páginas web.

    I'm interested in creating my own web pages.

  • La cultura de la droga tiene sus propias reglas.

    The drug culture has its own rules.

  • Tom necesita pagar sus propias deudas.

    Tom needs to pay his own debts.

  • El orador considera que la expresión abierta de sentimientos a los demás ayuda a las personas a conectar con sus propias emociones reprimidas.

    The speaker believes that overt expression of feeling for others helps people tap into their own repressed emotions.

  • Tengo mis propias razones.

    I have my own reasons.

  • Un error que cometen a menudo los jóvenes es el de comenzar a aprender demasiadas lenguas al mismo tiempo, porque subestiman sus dificultades y sobrestiman sus propias capacidades para aprenderlas.

    A mistake young people often make is to start learning too many languages at the same time, as they underestimate the difficulties and overestimate their own ability to learn them.

  • A menudo él se ríe de sus propias bromas.

    He often laughs at his own jokes.

  • La revolución tiene sus propias leyes.

    The revolution has its own laws.

  • Cada año, muchos niños son secuestrados por miembros de sus propias familias.

    Each year many children are kidnapped by members of their own families.

  • Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.

    Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.

  • Soy bastante mayor para tomar mis propias decisiones.

    I'm old enough to make my own decisions.

  • Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.

    If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.

  • Él debía pagar sus propias deudas.

    He had to pay his own debts.

  • Ella le estranguló con sus propias manos.

    She choked him with her bare hands.

  • Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias.

    It is said that his new novel is based on his own experiences.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!