pasar
/paˈsaɾ/, [paˈsaɾ]go to, pass
-
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
-
Hazle pasar.
Bring him in.
-
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo.
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
-
No quiero pasar por otra experiencia como esa.
I don't want to go through another experience like that.
-
Creo que necesitas pasar un poco más de tiempo en tu tarea.
I think you need to spend a little more time on your homework.
-
Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy.
Apparently, there is nothing that cannot happen today.
-
Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de pasar desapercibidos.
For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
-
No tengo dónde pasar la noche.
I have nowhere to spend the night.
-
¿No viste a un perro pasar por el patio?
Didn't you see a dog pass through the yard?
-
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
-
Intenta no pasar tanto tiempo quejándote de cosas que no puedes cambiar.
Try not to spend so much time complaining about things you can't change.
-
Si yo fuera tú, enviaría a mi hijo a que se las arreglara por sí mismo durante un tiempo. Pasar unas cuantas dificultades le podría venir bien.
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
-
Esto no volverá a pasar.
This won't happen again.
-
Lamento hacerte pasar por todos estos problemas.
I'm sorry to put you to all these troubles.
-
Planeo pasar todo el día con Tom.
I plan to spend all day with Tom.
-
De verdad quiero pasar tiempo sola con Tom.
I really want to spend some time alone with Tom.
-
Solo tengo que pasar a dejar este libro.
I just have to stop by to leave this book.
-
¿Merece la pena pasar el tiempo intentando ayudar a personas que no quieren que les ayude?
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
-
No sé lo que te va a pasar.
I don't know what's going to happen to you.
-
Todo puede pasar en el mundo de los sueños.
Anything can happen in the world of dreams.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!