parecían
looked like, seemed, they seemed
-
Todos los niños estaban bien y parecían ser felices.
The children were all well and looked happy.
-
Sus crudas palabras parecían herirla.
His sharp words seemed to hurt her.
-
Ellas parecían muy felices.
They looked very happy.
-
Las vacas parecían grandes y dóciles.
The cows looked big and docile.
-
Todos parecían estar muy ocupados, y todos parecían estar en apuros.
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.
-
Ustedes parecían enojados.
You guys looked mad.
-
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.
They seemed to be discussing a matter of great importance.
-
Sus ochos parecían ges minúsculas.
His eights looked like lowercase Gs.
-
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
-
Ellas parecían estar observando algo.
They seemed to be watching something.
-
Siempre fue un chico muy arrogante. Los padres parecían no hacer caso.
He always was a very haughty boy. His parents didn't seem to mind.
-
Ellos parecían estar observando algo.
They seemed to be watching something.
-
Los padres de John parecían aliviados de oír que su avión venía a tiempo.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
-
Debo decir que en realidad no parecían sorprendidos.
I must say that they didn’t really seem surprised.
-
Algunas personas parecían pensar que los buenos tiempos iban a durar para siempre.
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
-
Tom y María no parecían entender lo que John quería que hicieran.
Tom and Mary didn't seem to understand what John wanted them to do.
-
Hasta donde alcanza mi memoria, he tenido pensamientos e ideas que en su momento parecían hacerme único.
As far back as I can remember, I have had thoughts and ideas which at the time, seemed to make me unique.
-
Parecían estar observando algo.
They seemed to be watching something.
-
A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato.
Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!