mismas
/ˈmismas/, [ˈmiz.mas]same
-
Sin embargo, al igual que los Estados Unidos, Japón es un país predominantemente de clase media, de ingresos medios, y por lo tanto las esposas no emplean mucamas, sino que se ocupan ellas mismas de todo.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
-
Tom me hizo las mismas preguntas que me hizo María.
Tom asked me the same questions Mary had asked me.
-
Hablar el mismo idioma entre varias culturas es a veces una causa de más confusión que hablar idiomas diferentes, ya que estamos menos conscientes de los diferentes significados que pueden acarrear las mismas palabras.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
-
Los más importante en una relación recae en que tan buenas son para ti, y no en que tan buenas son en sí mismas.
The most important thing in a relationship lies in how good your partner is to you, and not in how good they are themselves.
-
Tom y Mary entregaron exactamente las mismas respuestas en la prueba que hacía sospechar al maestro.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
-
Deberíais hablar vosotras mismas con la profesora.
You should talk to the teacher yourself.
-
Siempre termino buscando las mismas palabras en el diccionario.
I always end up looking up the same words in the dictionary.
-
Todas las personas deberían descubrir por sí mismas la alegría de compartir.
Everyone should discover for themselves the happiness of sharing.
-
La tarea del traductor es crear, en su propio idioma, las mismas tensiones que aparecen en el original. ¡Eso es difícil!
The translator's task is to create, in his or her own language, the same tensions appearing in the original. That's hard!
-
Las probabilidades son las mismas.
The chances are even.
-
No me gusta jugar con él. Siempre hacemos las mismas cosas.
I don't like playing with him. We always do the same things.
-
Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.
They should have the right to decide for themselves.
-
Las personas que constantemente están copiando a otros lo hacen porque no son capaces de pensar por sí mismas.
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.
-
Su padre nunca aprobaría su compromiso con una chica que no comparta las mismas creencias religiosas de su familia.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
-
La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
-
La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.
-
Ellos comparten las mismas creencias.
They share their same beliefs.
-
Para algunas personas, "Dios" es ellas mismas.
For some people, "God" is themselves.
-
Nosotros tenemos las mismas intenciones, pero no el mismo modo de actuar.
We have the same intentions, but not the same modus operandi.
-
Tom y mary siempre hablan de las mismas cosas. Se vuelve algo aburrido.
Tom and Mary always talk about the same old things. It gets kind of boring.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!