humana
/uˈmana/, [uˈma.na]human
-
La anti-racional, anti-justicia y anti-humana maldad cristiana está levantándose una vez más ya que lidera la lucha contra la homosexualidad en nombre de la divina trinidad de la sinrazón, la injusticia y el odio.
The anti-rational, anti-justice and anti-humane Christian malignancy is rearing its head yet again as it leads the fight against homosexuality on behalf of the divine trinity of unreason, injustice and hate.
-
Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.
I strongly believe that human imagination is limitless.
-
La naturaleza humana se rebela contra tal crimen.
Human nature revolts against such a crime.
-
Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
-
La raza humana tiene un arma realmente efectiva, y ésa es la risa.
The human race has one really effective weapon and that is laughter.
-
Hablar es una habilidad humana.
Talking is a human ability.
-
La sangre humana en todos lados tiene el mismo color.
Human blood has the same colour everywhere.
-
De lejos las rocas se parecen a una cara humana.
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
-
Los muertos vivientes se alimentan de carne humana.
The undead feed on human flesh.
-
Veo un reloj, pero no puedo imaginar el relojero. La mente humana es incapaz de captar las cuatro dimensiones, así que ¿cómo puede hacer la idea de un Dios, delante de quien mil años y mil dimensiones son como uno?
I see a clock, but I cannot envision the clockmaker. The human mind is unable to conceive of the four dimensions, so how can it conceive of a God, before whom a thousand years and a thousand dimensions are as one?
-
¿Cuándo se acabará la avaricia humana?
When will human greed end?
-
Las bombas atómicas son un peligro para la raza humana.
Atomic bombs are a danger to the human race.
-
Él era evidentemente uno de nosotros, un ser humano, y así, es una prueba más de que toda la raza humana está hecha a la imagen y semejanza de Dios.
He was clearly one of us, a human being, and thereby a further proof that all of the human race are made in the image and likeness of God.
-
Lo llaman un libro de gramática inglesa; yo lo llamo una experiencia ardua, enervante y deprimente que empuja los límites de la paciencia humana.
They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience.
-
¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?
Are nations the last stage of evolution in human society?
-
Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
-
La música produce una especie de placer del cual la naturaleza humana no puede prescindir.
Music produces a kind of pleasure which human nature cannot do without.
-
En esencia, la historia humana es una historia de ideas.
Human history is in essence a history of ideas.
-
Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
-
El lenguaje como lo conocemos es una invención humana.
Language, as we know it, is a human invention.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!