hace
/ˈaθe/, [ˈa.θe]ago, does
-
La universidad fue fundada por su padre hace veinte años.
The university was founded by his father twenty years ago.
-
Verte siempre me hace pensar en mi padre.
Seeing you always makes me think about my father.
-
Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo.
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
-
Tom salió a dar un paseo como lo hace siempre en la tarde.
Tom went out for a walk as he always does in the afternoon.
-
Hace dos días compré una cámara.
I bought a camera two days ago.
-
Perdí la vista de mi ojo derecho hace dos años.
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
-
No hace falta sacar conclusiones precipitadas.
There is no need to draw a hasty conclusion.
-
¿Hace cuánto tiempo viniste a Japón?
How long is it since you came to Japan?
-
El chico se queja de dolor de cabeza hace días.
The boy has complained of headache for three days.
-
Tom me ha estado molestando desde hace meses.
Tom has been bullying me for months.
-
Tom no hace mucho, ¿o sí?
Tom doesn't do much, does he?
-
Él se fue de casa hace tres años, y nunca más se supo de él desde ese entonces.
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
-
Si tu compañía primordialmente hace negocios con Estados Unidos, entonces debes de estudiar inglés con un hablante nativo de Estados Unidos.
If your company primarily does business with America, then you should be studying English with a native speaker from America.
-
Mas el día prolonga mi diario sufrir, y la noche me hace más fuerte mi dolor.
But day does daily draw my sorrows longer, and night does nightly make grief's length seem longer.
-
Hace diez años ella estaba allí.
She had gone there ten years before.
-
Voy a encender el calefactor porque hace mucho frío.
I'm going to turn on the heater because it's very cold.
-
Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué le parecería si se lo hicieran a usted? ¿Qué haría?"
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
-
Lo que hace a los clásicos tanto intrigante como fascinante es que están lo suficientemente cerca para sentir la similitud y están lo suficientemente lejos para tener que trabajar un poco y acortar distancias.
What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap.
-
No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.
There's no need to hurry. We have plenty of time.
-
Muchas aplicaciones informáticas no tienen éxito porque, a pesar de funcionar internamente como deben hacerlo, sus interfaces gráficas no son funcionales, lo que hace que los usuarios finales las rechacen inmediatamente.
Many applications are unsuccessful because, despite working internally as they should, their graphical interfaces are not functional, making end users reject them immediately.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!