frase

/ˈfɾase/, [ˈfɾa.se]

sentence


Examples
  • Ve a la frase B y pega en el navegador el enlace copiado. Cambia el último número del enlace por el de la frase B. (Pega B sobre el último número). Si necesitas cambiarlo cambia /delete/ por /add/. La URL en el navegador queda como: http://tatoeba.org/(lang)/links/add/(A)/(B).

    Go to B sentence a paste to URL box en browser. Change the last number by B. (Paste B over last number) . If need it change /delete/ by /add/. The URL is like http://tatoeba.org/(lang)/links/add/(A)/(B)

  • Escriba una frase con tres verbos.

    Write a sentence with three verbs.

  • Cada frase que pronuncio debe ser entendida no como una afirmación, sino como una pregunta.

    Every sentence I utter must be understood not as an affirmation, but as a question.

  • La frase no se puede entender de otra forma.

    There is no other way to understand the sentence.

  • La frase con el número sucesor es cierta.

    The sentence with the following number is true.

  • Esta frase está en español cuando no estás mirando.

    This sentence is in Spanish when you're not looking.

  • Tom estaba follando con Mary mientras traducía esta frase en su Android.

    Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device.

  • La elección de frase de ejemplo no fue inteligente.

    The choice of example sentence wasn't wise.

  • He cambiado la frase totalmente.

    I changed the sentence completely.

  • Esta es una frase al azar.

    This is a random sentence.

  • No tengo ganas de traducir esta frase.

    I don't feel like translating this sentence.

  • La traducción de esta frase es una mala traducción.

    The translation of this sentence is a bad translation.

  • Esta frase parece ser gramáticamente correcta.

    This sentence seems to be grammatically correct.

  • Pudiste haber omitido esa última frase en tu carta.

    You could have omitted that last phrase in your letter.

  • Sólo porque está en la base de datos de Tatoeba.org no significa que sea una frase.

    Just because it's in Tatoeba.org's database, doesn't mean it's a sentence.

  • La traducción de esta frase es una traducción mala.

    The translation of this sentence is a bad translation.

  • Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta.

    Every sentence present in Tatoeba is a lie, especially this one.

  • El sentido de esta frase es ambiguo.

    The meaning of this sentence is ambiguous.

  • Esa frase está para insultar a las personas.

    The phrase is meant to insult people.

  • Esta frase está bien.

    This sentence is fine.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!