desde
/ˈdesde/, [ˈd̪ez.ð̞e]from, since
-
Ya han pasado cinco años desde la última vez que te vi.
It's been five years since I last saw you.
-
Lo conozco desde hace diez años.
I have known him for ten years.
-
Él observaba desde lejos.
He watched from away.
-
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
-
Le conozco desde hace un año.
I've known him for one year.
-
Él lo sabía desde un comienzo.
He knew it all along.
-
Ha pasado más de un año desde que Tom visitó Boston.
It's been more than a year since Tom has visited Boston.
-
Desde que Tom es cantinero, todos los días utiliza un pica hielo en el trabajo.
Since Tom is a bartender, he uses an ice pick every day at work.
-
Está lloviendo desde el martes.
It has been raining since Tuesday.
-
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
-
Hablando esperanto con él, siento que ambos estamos al mismo nivel, al menos desde un punto de vista lingüístico.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
-
He vivido aquí desde que era un muchacho.
I have lived here since I was a boy.
-
Han pasado cinco años desde que vine a Japón.
Five years have passed since I came to Japan.
-
¿Estás viviendo en Japón desde el mes pasado?
Have you been in Japan since last month?
-
Juego fútbol desde que tenía trece.
I've played soccer since I was thirteen.
-
Besa al quinto hombre desde la izquierda.
Kiss the fifth man from the left.
-
Mi vida ha cambiado desde que le conocí.
My life has changed since I met him.
-
He tenido un dolor de cabeza terrible desde anoche, me siento horrible, es la peor sensación.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
-
Para mi sorpresa, desde que Tatoeba se restableció, nadie ha hecho correcciones a mis oraciones. O mi inglés ha mejorado rápidamente y ahora hago solo buenas oraciones - que es bastante dudoso, o los usuarios simplemente han decidido dejarme en paz y permitirme escribir lo que se me ocurra.
To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
-
Vista desde el espacio, la Tierra parece relativamente pequeña.
Seen from space, Earth seems relatively small.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!