dejar
/deˈxaɾ/, [d̪eˈxaɾ]leave, let
-
Tom tiene reputación de nunca dejar las cosas listas a tiempo.
Tom has a reputation of never getting things done on time.
-
Es hora de dejar de ver televisión.
It is time to stop watching television.
-
¿Podéis dejar de cantar, por favor?
Can you please stop singing?
-
Él está intentando dejar de fumar.
He is trying to quit smoking.
-
Voy a dejar que hagas lo que quieras.
I'm going to let you do whatever you want to do.
-
Desapareció sin dejar huella.
He disappeared without a trace.
-
Bob intenta dejar de fumar muy seguido.
Bob often tries to give up smoking.
-
Tom llevaba puesto guantes para evitar dejar sus huellas digitales en el arma del asesinato.
Tom wore gloves to avoid leaving his fingerprints on the murder weapon.
-
Tom debería dejar de hacer eso.
Tom ought to stop doing that.
-
No le gusta dejar nada sin terminar.
She doesn't like to leave anything unfinished.
-
Nos podrías dejar ir.
You could let us go.
-
Tom debería dejar de fumar.
Tom ought to stop smoking.
-
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
-
Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió.
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
-
El mago agitó su varita mágica y desapareció sin dejar rastro.
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.
-
Por su enfermedad, tuvo que inevitablemente dejar el colegio.
Because of his illness, he inevitably had to leave school.
-
Considero la conciencia fundamental. Considero la materia como derivado de la conciencia. No podemos dejar de lado la conciencia. Todo lo que hablamos, todo lo que consideramos existente presupone la conciencia.
I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind consciousness. Everything that we talk about, everything that we regard as existing, postulates consciousness.
-
Este medicamento no se debe dejar al alcance de los niños.
This medicine must not be placed within the reach of children.
-
Tom preferiría dejar a Mary salirse con las suyas que tener una discusión.
Tom would rather let Mary have her own way than to have an argument.
-
Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!