Is there any such a word in Polish as ‘zrobic’? Internet searches lead back to ‘zrobić’. The CM English translation is given ‘Is that what Tom would want?’ which should be, I think, ‘Is that what Tom would want to do?’, if ‘zrobic’ should in fact be ‘zrobić’. Thanks
Zrobic here is definitely a misspelling of the word zrobić.
‘Is that what Tom would want?’ is a very flawed translation. It should say simply “What did Tom want to do?”.
Thanks, I will report this one next time i see it.